No exact translation found for الدعم القانوني

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الدعم القانوني

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Estoy anotando el número de los que nos prestan asistencia legal,
    أكتب رقم الدعم القانوني لمخيم المناخ،
  • Servicio de Asesoramiento Correccional y Penitenciario
    شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
  • Representante Especial Adjunto del Secretario General (Recuperación y Gobernanza) y Coordinador Humanitario
    شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
  • Además, la Oficina de Asesoramiento Jurídico y Apoyo a las Adquisiciones desempeña una función esencial en la administración del régimen de justicia interna.
    وبالإضافة إلى ذلك، يقوم مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات بدور رئيسي فيما يتعلق بإدارة نظام العدل الداخلي.
  • Todos estos factores influirán de modo significativo en la carga de trabajo de la Sección de Apoyo Jurídico a las Salas.
    وستؤثر جميع هذه العوامل في عبء العمل الواقع على عاتق قسم الدعم القانوني للدوائر.
  • La Sección de Apoyo Jurídico a las Salas ha emprendido un examen riguroso de todas las causas en las fases de diligencias previas, juicio y apelación.
    وقد أجرى قسم الدعم القانوني للدوائر استعراضا صارما لجميع القضايا في المرحلة التمهيدية والمحاكمات ومرحلة الاستئناف.
  • Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.
    ويُقدَّم هذا الدعم القانوني كذلك في كل مقر قيادة مشترك أو متعدد الجنسيات.
  • Sin embargo, el país entiende que la aplicación de los instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo es cara y exige una especialización técnica y jurídica de alto nivel.
    يتعين على الدول الإحجام عن منح اللجوء والدعم القانوني والمالي وغير ذلك.
  • La Comisión Electoral Independiente del Iraq puso de relieve la necesidad de apoyo y asistencia legales.
    وكان من بين الاحتياجات التي أكدتها مفوضية الانتخابات الدعم القانوني والمشورة القانونية.
  • Se prestó apoyo jurídico en las negociaciones con los distintos Estados relativas a la ejecución de sentencias y la reubicación de testigos.
    وجرى تقديم الدعم القانوني في المفاوضات مع فرادى الدول بشأن إنفاذ الأحكام ونقل الشهود.